Thursday, March 27, 2008

The Wandering Songtress

...






จากหนังเรื่อง Lust, Caution ได้ยินทำนองเพลงจีนเก่าๆ แบบนี้ทีไร น้ำตาไหลทุกที และนี่คือคำแปลเนื้อเพลงเป็นภาษาอังกฤษ


From the end of the earth, to the farthest sea
I search and search for my heart's companion
A young girl sings, while he accompanies her
Your heart is my heart

Looking north from my mountain nest
My tears fall and wet my blouse
Missing him, i will not rest
Only love that lasts through hard time is true

In life, who does not
Cherish the springtime of youth?
A young girl to her man, Is like thread to its needle
Ah my beautiful man
We're like a threaded needle
Never to be separated


...

No comments: